- Three men in a boat (to say nothing of the dog). (E200:3278)by Jerome K. Jerome. Bristol : J.W. Arrowsmith , 1889.
![]()
イギリスのユーモア小説。憂鬱な気分の男が、友人二人と犬一匹と共にボートでテムズ河へ漕ぎ出す話。丸谷才一が翻訳している。『ボートの三人男:犬は勘定に入れません』(中公文庫)
- An elegy on the death of a mad dog. (G444:707) By Frederic Norton . London : Frederick Warne , [19--]
![]()
イギリスの有名絵本作家コールデコットの「狂った犬の死に捧げる唄」をもとに、犬を国に見立て、第一次世界大戦を風刺した絵本。表紙には「The mad dog of Potsdam」と書いてある。イギリスより寄贈された。
- My dog. (E300:957) By Maurice MaeterLinck. London : George Allen , 1906. 南葵文庫
![]()
「青い鳥」の作者、メーテルリンクの小説。翻訳本に『私の犬』(玄文社)がある。
- The day of the dog. (E200:5974)By George Barr McCutcheon. New York : Dodd Mead , 1904.
![]()
展示部分はブルドッグの"Swallow"が主人公の"Crosby"のために活躍する場面。「Gift of the American Nation」の寄贈印あり。